Перевод "the baseball" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
baseballбейсбол
Произношение the baseball (зе бэйсбол) :
ðə bˈeɪsbɔːl

зе бэйсбол транскрипция – 30 результатов перевода

- Great.
- I'm gonna get the baseball mitt. - What?
- For my nephew's birthday.
Прекрасно.
Я куплю бейсбольную перчатку.
- Что? - Племяннику, на день рождения.
Скопировать
That's all we need.
Just raise your hand up and your buddies can watch the baseball game.
General, you remember, don't you?
Один твой голос.
Подними руку, и твои друзья смогут посмотреть бейсбол.
Генерал, ты ведь помнишь...
Скопировать
Waiter, do you are not understand?
I be you, drive this car, wear this clothes of and follow this girl together but you wear the baseball
What you open is what garbage?
Я и есть ты!
У меня красная машина, такая же одежда, даже твоя подруга. А у тебя только вот эта кепка и та развалюха.
- Откуда ты это взял вообще?
Скопировать
Fine.
FRASIER: So you two boys are off to the baseball game, huh?
Double-header.
- Хорошо.
То есть вы идёте на бейсбольную игру, да?
Двойная выгода.
Скопировать
Yeah our three blond kids.
I think that's the baseball talking.
How can I be sure of anything?
Да, наши три белокурых ребенка.
Я думаю, что это - бейсбол говорит.
Как я могу быть в чем-то уверен?
Скопировать
You don't have your special helmet.
See, you're wearing the baseball hat. You're supposed to be wearing this.
Take mine.
Вы сегодня не надели свой шлем.
На вас бейсбольная кепка, а вам полагается вот такой шлем.
Берите мой.
Скопировать
-What's the matter with you?
-l was trying to give him the baseball. -Baseball?
What baseball? -l had a baseball.
— Зачем ты это сделал?
— Я просто отдал ему мячик.
— Какой мячик?
Скопировать
The last 11 years, I've been at Thomas Alva Edison High School.
I was the coach of the baseball team in the springtime.
I'll be doggone.
Последние 11 лет, я преподавал в средней школе имени Томаса Эдисона.
Я также был тренером бейсбольной команды в весеннее время.
Чтоб я сдох!
Скопировать
I'll change your car into a sawing machine!
Give me the baseball bat! - Georges...
- The bat!
Я раздолбаю нафиг твою чертову тачку!
- Дай мне дубинку!
- Жорж...
Скопировать
You don't even know what it is yet.
We just want to buy the baseball card.
Listen to me.
Вы даже не знаете, что это.
Мы просто хотим купить бейсбольную карточку.
Послушайте меня.
Скопировать
- Who?
Giger... the man who bought the baseball card.
He wants us to come to his quarters.
- Кто?
- Доктор Гайгер... Человек, купивший бейсбольную карточку.
Он хочет, чтобы мы зашли в его каюту.
Скопировать
What did you say that for?
I didn't want him to know about the baseball card.
Of course not.
Зачем ты это сказал?
Я не хотел позволить ему узнать о бейсбольной карточке.
Конечно нет.
Скопировать
Completely.
But he does have the baseball card.
So?
Законченный.
Но у него бейсбольная карточка.
Так что?
Скопировать
Thank you.
Raymond, if you're gonna use the baseball story, at Ieast put in...
-I was the one who scored the winning run.
Спасибо большое.
Слушай Рей, если вы будете писать про игру в баскетбол, то хотя бы укажите...
- Что именно я забил решающее очко.
Скопировать
So, what's your take on the damn Yankees this season?
Are you speaking of the frothy musical adaptation of the Faustian myth or the baseball team of which
MAN 2: What a weenie.
Ну, кто является твоим нанимателем, проклятые Янки, в этом сезоне?
Вы говорите о поверхностной музыкальной адаптации Фауста или о бейсбольной команде, о которой я ничего не знаю?
Что за "чайник".
Скопировать
So, how's my grandson?
Actually, he loved the baseball mitt you sent him.
Where's Daphne?
- Как там мой внук? - С ним все в порядке, папа.
Ему понравилась бейсбольная перчатка, которую ты послал.
Где Дафни?
Скопировать
This is the most amazing story I've ever heard.
Why did he want you to take off the baseball cap?
- That is so insane.
Ћиппман может это увидеть!
ќн думает, € ездила к отцу.
O, Ѕоже!
Скопировать
It's under "W," genius.
You know Ted Williams, the baseball player?
Yeah.
На букву "вэ", гений.
Ты знаком с бейсболистом Тэдом Вильямсом?
Да.
Скопировать
The latest sports news off the street, boppers.
The Baseball Furies dropped the ball, made an error.
Our friends are on second base and trying to make it all the way home.
Последние спортивные новости с улиц, хулиганьё.
"Бейсбольные Фурии" забросили мяч, но сделали ошибку.
Наши друзья на второй базе и всё еще пытаются прорваться домой.
Скопировать
What about your promise?
About the baseball.
Didn't you ask dad?
Я же просил тебя...
Про бейсбол.
Разве ты не поговорила с папой?
Скопировать
Even sitting next to Mademoiselle Mathematician?
Or should we stick to the baseball reference?
There are figures and there are figures.
Даже сидя рядом с Мадемуазель Математиком?
Или лучше вернёмся бейсбольным аналогиям?
Что там цифры, что там цифры...
Скопировать
How are you?
I was on my way to the baseball game.
Come on along.
Как дела?
Иду на бейсбол.
Присоединяйся.
Скопировать
Oh, you've heard.
He'll probably be captain of the baseball team.
Last time we had a major sports captain was eight years ago.
О, ты слышал. Да.
Он, вероятно, станет капитаном бейсбольной команды.
В последний раз капитан команды жил у нас восемь лет назад.
Скопировать
Well, I guess it's all right. I'll go on in, in a minute.
They're having trouble with the baseball player.
He was a clown last year.
Bce в пopядкe. я ceйчac вepнycь.
Пo мoeмy, y бeйcбoлиcтa вoзникли пpoблeмы.
B пpoшлoм гoдy oн был клoyнoм.
Скопировать
Look at the catcher's mitt Grandma and Grandpa brought me.
And the baseball and the bat.
And the slippers.
Посмотри на мою перчатку, мне ее подарили бабушка с дедушкой
И биту и мяч
И тапочки
Скопировать
- Where?
- At the baseball game.
The Queen will be Ludwig's guest. I'm supposed to be with them.
- Где?
- На встрече по-бейсболу...
Королева будет присутствовать там, в-качестве гостя Людвига.
Скопировать
I wish I had a tape recorder so you could hear what you sound like.
What about the baseball bat Jane saw in his shed?
What about it?
Послушали бы вы, то, что сейчас говорите.
А как насчет бейсбольной биты, которую виделаДжени?
О чем ты?
Скопировать
You talking, or you still on the outs?
I won't see him, I'm not on the baseball team anymore.
Oh?
Вы уже разговариваете друг с другом, или еще нет?
Я с ним не вижусь. Я бросил бейсбол.
Вот как?
Скопировать
Yes.
Ray, this is nuttier than building the baseball field.
No, it's not. It's pretty weird, but building the field was weirder.
Да.
Рэй, это еще более идиотская идея, чем построить бейсбольное поле.
Нет, это довольно странно, но постройка поля была еще хуже.
Скопировать
- Baseball men?
- Do you see the baseball men right now?
- Of course, I do.
-Бейсбольную команду?
-Ты их видишь прямо сейчас?
-Конечно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the baseball (зе бэйсбол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the baseball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бэйсбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение